Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mes Mille Et Une Péripéties Quotidiennes
10 août 2006

Une histoire de langues

english_teacherAh, les langues, j'adore ça depuis toute petite. N'allez pas chercher du second degré, je parle bien des langues vivantes, des langues étrangères, de celles que l'on apprend à parler à l'école. Même si je suis également supportrice de la langue humaine, je ne parlerai pas de ça aujourd'hui.

Dès mon plus jeune âge, mes parents m'ont fait découvrir la langue anglaise et et j'y ai rapidement pris goût. Quand leur amie londonienne venait à la maison elle me parlait en anglais, et du haut de mes 5 ans je sortais un "may I have some water please?" (avec l'accent bien franchouillard of course). Je voulais m'exprimer en anglais mais j'ai dû attendre ma rentrée en 6è pour dire un peu plus que "my name is Dorothée". Je jouais les faillottes avec la prof d'anglais quand je connaissais un mot et à mesure que les années passaient, j'appréciais cette langue de plus en plus. Et pourtant, je n'ai jamais excellé.

Quand il a fallu choisir une seconde langue dès la 4è, j'ai craint être forcée à prendre allemand. Mon père le parlant couramment, il l'avait imposé à mon frère et ma soeur. Mais petite dernière que je suis, j'ai eu le privilège de pouvoir imposer mon choix à mes parents: c'est décidé, je parlerai italien. Notre voyage dans le Nord de l'Italie cette année-là m'avait permis de prendre goût à cette délicieuse langue. Ma mère, elle même passionnée par les langues voyait en moi un potentiel linguistqiue que j'ignorais complètement: "mais oui ma fille, t'es douée pour les langues". Mais encore une fois, mes facilités pour assimiler ne faisait pas de moi une élève brillante, ni en italien, ni en anglais. Quant au latin, n'en parlons pas, je n'aimais pas et j'ai réussi à convaincre mes parents d'abandonner après six ans de bons et loyaux services.

Je me débrouillais quand même bien dans ces deux langues mais le vrai déclic est venu quand je me suis expatriée aux Etats-Unis, plongée dans un univers anglo-américain avec une coloc' italienne. J'adorais échanger avec les Américains, débutant mes phrases avec un "Sorry, what did you say?", et je parlais italien avec ma roomate tandis qu'elle me parlait en français. Je jonglais d'une langue à l'autre pour mon plus grand plaisir.

Et avec Paola, on chantait ça à tue-tête pour le plus grand plaisir, au grand dam de nos autres roomates!

Et vous, vous aimez ça les langues (étrangères)?

Publicité
Publicité
Commentaires
D
> Xer: pas bien d'être langue de vipère :-)<br /> enfin si tu sais chasser les serpents, c'est toujours ça. <br /> et puis on la pratique un peu tous cette langue<br /> <br /> > Mathieu: pour DH, ok attends faut que j'aille (re)voir ton blog. ayé j'ai vu, je t'envois un mail <br /> :)<br /> <br /> > Pedro, bienvenue ici. En effet, tu fais un orhcestre à toi tout seul. Chapeau. Et d'accord avec toi, le mieux pour apprendre une langue est d'être dans le pays où on la pratique.
P
Moi aussi j'adoooore les langues! Pour moi parler une langue étrangère, c'est comme de jouer d'un instrument de musique! Au début il y a beaucoup de fausses notes, puis à force de s'exercer, on commence à maîtriser la chose! Et quand enfin on peut aligner plusieurs mesures afin de jouer tout un morceau, on est heureux comme tout! Moi j'ai appris l'allemand pendant 8 ans en première langue mais je ne le parle pas de manière très fluide par contre je m'exprime facilement en anglais et en espagnol, et puis je parle un peu tchèque aussi et j'aimerais beaucoup apprendre le portugais et le chinois... Un vrai orchestre quoi!<br /> Et il est vrai que la meilleure façon d'apprendre une langue est de se plonger dans l'univers linguistique. J'ai ainsi appris l'espagnol en 4 mois passés au Costa Rica alors que je ne parlais pas un mot en y arrivant...<br /> Hasta luego, auf Wiedersehen, bye, ciao, na schledanou...
M
C'est bon, j'accepte pour la soirée Desperate Housewifes. Le fait est que... non, je n'en dis pas plus.<br /> <br /> <br /> <br /> Je te réponds sur mon blog ;)
X
La seule langue que je maîtrise est celle de ....vipère !
D
> Atréides: moi aussi mes grand parents paternels sont polonais. mais je ne sais dire que... vodka :-)<br /> ma grand mère parle cette langue avec mon père et mes 2 tantes et je regrette maintenant de ne pas avoir appris quelques mots.<br /> <br /> > Bientôt Madame: j'ai beaucoup mieux appris une langue en lisant des bouquins américains ou en regardant des films en VO qu'à l'école. le tout est d'avoir un bon dico à côté ;-)
Mes Mille Et Une Péripéties Quotidiennes
Publicité
Mes Mille Et Une Péripéties Quotidiennes
Archives
Publicité