Une histoire de langues
Ah, les langues, j'adore ça depuis toute petite. N'allez pas chercher du second degré, je parle bien des langues vivantes, des langues étrangères, de celles que l'on apprend à parler à l'école. Même si je suis également supportrice de la langue humaine, je ne parlerai pas de ça aujourd'hui.
Dès mon plus jeune âge, mes parents m'ont fait découvrir la langue anglaise et et j'y ai rapidement pris goût. Quand leur amie londonienne venait à la maison elle me parlait en anglais, et du haut de mes 5 ans je sortais un "may I have some water please?" (avec l'accent bien franchouillard of course). Je voulais m'exprimer en anglais mais j'ai dû attendre ma rentrée en 6è pour dire un peu plus que "my name is Dorothée". Je jouais les faillottes avec la prof d'anglais quand je connaissais un mot et à mesure que les années passaient, j'appréciais cette langue de plus en plus. Et pourtant, je n'ai jamais excellé.
Quand il a fallu choisir une seconde langue dès la 4è, j'ai craint être forcée à prendre allemand. Mon père le parlant couramment, il l'avait imposé à mon frère et ma soeur. Mais petite dernière que je suis, j'ai eu le privilège de pouvoir imposer mon choix à mes parents: c'est décidé, je parlerai italien. Notre voyage dans le Nord de l'Italie cette année-là m'avait permis de prendre goût à cette délicieuse langue. Ma mère, elle même passionnée par les langues voyait en moi un potentiel linguistqiue que j'ignorais complètement: "mais oui ma fille, t'es douée pour les langues". Mais encore une fois, mes facilités pour assimiler ne faisait pas de moi une élève brillante, ni en italien, ni en anglais. Quant au latin, n'en parlons pas, je n'aimais pas et j'ai réussi à convaincre mes parents d'abandonner après six ans de bons et loyaux services.
Je me débrouillais quand même bien dans ces deux langues mais le vrai déclic est venu quand je me suis expatriée aux Etats-Unis, plongée dans un univers anglo-américain avec une coloc' italienne. J'adorais échanger avec les Américains, débutant mes phrases avec un "Sorry, what did you say?", et je parlais italien avec ma roomate tandis qu'elle me parlait en français. Je jonglais d'une langue à l'autre pour mon plus grand plaisir.
Et avec Paola, on chantait ça à tue-tête pour le plus grand plaisir, au grand dam de nos autres roomates!
Et vous, vous aimez ça les langues (étrangères)?